

Прежде всего,этот фильм настолько другой и о другом, что сравнивать с оригинальной книжной эпопеей, мне представляется совершенно бессмысленным. Эта история - она произошла в совершенно другом Отражении и с совершенно другими людьми. Она очень камерная, во всем - в пространстве и времени событий, в системе персонажей (свернувшейся до самого минимума, двух главных героев и злодея), в объеме и количестве философско-этических вопросов. Это история о человеке, потерявшем и вновь нашедшем себя, свою сущность, свою ценность в мире заполненном хаосом. Там очень важным мне видится эпизод в заброшенном лунапарке, сразу после встречи Стрелка и Джейка. Когда темный человек искушает героев, демонстрируя им лица их отцов. Если вспомнить мантру стрелков, то в этот момент Роланд "вспоминает лицо своего отца", снова становится Стрелком, рыцарем-защитником. Джейк же в этой версии истории о Стрелке и вовсе никогда не терялся. Поскольку он есть чудо, Свет спасающий мир. Это как если бы Грааль сам пришел к Персифалю и открыл ему путь к предназначению.
Джейк и есть такой Грааль, сам нашедший своего рыцаря круглого стола. Джейк к финалу теряет все, что привязывало его к прошлой - человеческой - жизни, становясь явной метафорой жертвенного агнца и спасителя мира в одном лице.
Уолтер, темный человек, в фильме настолько откровенно заявлен как дьявол, что даже неловко. Всё-таки в книгах у него образ посложнее. По книгам у меня сложилось впечатление, что иногда он выступает как тень Роланда, а иногда наоборот. Это если о символизме говорить.
Субъективное итого.
Фильм неплохой, но воспринимать его обязательно нужноикак альтернативную историю, Отражение Башни. Это снимет много вопросов к нестыковкам и к образам героев. И позволит со спокойной душой расслабиться и получить уд р вольствиеот просмотра.
Во-вторых. Дочитала я Старджоновскую Венеру плюс Х (Venus Plus X). https://www.goodreads.com/book/show/845074.Venus_Plus_X
Пытаюсь собрать мысли в кучку, но они упорно разбегаются. Только ощущение праздника для ума - будто в этой, небольшой по объему вещи, автор сумел уместить столько до сих пор актуальных, этических, научных вопросов, что теряешься, какой тебе важнее и интереснее... Тут тебе и социальная роль гендера, и этичность экспериментов над людьми. И вопрос как может повлиять на жизнь общества открытие дешевой неисчерпаемой энергии... И вопрос эволюции хомо сапиенса... И написано великолепно, не оторваться (было бы, если бы не работа и прочия обязательства перед этим самым социумом).
Как у Старджона получился этот суперконцентрат, взывающий мозг, словно миниатюрная ядерная бомба?!
Кстати, в романе заложено много "обманок". Начиная с центрального героя Чарли Джонса (который не тот, кем кажется), до эпизодов вроде бы из "прошлого", которое предполагается нашим - читателя и Чарли - настоящим. Но по интонациям, по взаимодействию персонажей, мне кажется, это тоже не оно, не наше. Скорее некая альтернативная, очень похожая, но отличающаяся в некоторых моментах социального устройства, реальность. Ответвление истории. Впрочем, стоит перечитать в оригинале, возможно здесь меня обманывает перевод.
Неосторожно заглянула в отзывы на Амазоне. Первый же поверг меня в прострацию. Плохо, говорит мне читатель, что автор не раскрыл принцип работы машины времени... Хочется спросить этого сапиенса, каким задним левым глазом нужно было читать книгу, чтобы не понять в чем там фишка с путешествием в прошлое! На фантлабе в одном из отзывов назвали роман - лекцией... Мол, главный герой ничего не делает, только ходит и вопросы задает. И со всем соглашается. И вообще, тюфяк и даже бластера у него нету! Фу, таким быть!
Извините, вскипело.
Просто отличная ведь книга, умная, интересная и увлекательная. Почему Лидом, который рисуется как эдакий Эдем, сбывшаяся утопия о которой человечество всегда мечтало, в конце вызывает такое резкое чувство отвращения, гнева и агрессии у Чарли. Ведь до кульминационного момента Х он искренне восхищался этим "затерянным островом"? А ведь реакция Чарли, это по идее, реакция среднестатистического человека, у него даже имя - Чарли Джонс - такое средне-типическое, ничем не выделяющееся. Почему такая резкая реакция? И почему я, читатель, понимая вымышленность ситуации, чувствую довольно сильное сочувствие именно Чарли? Хотя позиция лидомцев как раз кажется мне логичнее. И тут понимаешь, почему тат тяжело разрешают эксперименты с человеческим материалом.
Apologies for messaging you out of the blue. We are adapting Bridge of Birds into a film and from the very start we want to have a place to interact with the novels biggest fans and haters. I saw that you flagged Bridge of Birds here on GoodReads so I thought I would reach out to you. Search for "Bridge Of Birds Movie" on facebook. Hope to see you there and chat. best, john
В общем, вроде как планируют экранизацию по книге Барри Хьюарта "Мост птиц". Походу, вроде китайцы.
Пишут:
"Это $30 миллионный фильм, который мы планируем снимать в Китае, используя весь их изумительный талант, и и делать пост-продакшн в Австралии."
http://www.vispop.com/projects/bridge-of-birds/
https://www.facebook.com/vispopBoB

Посмотреть на Яндекс.Фотках
Как получить ссылку на скачивание - http://www.kameronhurley.com/?p=12633

Originally posted by
АНДРЕЙ С. (УЧЕНИК 3-го КЛАССА): — СОВРЕМЕННЫЙ ЧЕЛОВЕК, ТАКОЙ, КАК ВЫ И Я, СУЩЕСТВУЕТ РОВНО 40002 ГОДА.
АВТОР: — ОТКУДА ТЫ ЭТО ВЗЯЛ?
АНДРЕЙ: — ДВА ГОДА НАЗАД, КОГДА Я БЫЛ В 1-м КЛАССЕ, ВЫ ОДНАЖДЫ ПРИШЛИ К НАМ И СКАЗАЛИ: «ПОДУМАТЬ ТОЛЬКО, ЧТО ЗА ПОСЛЕДНИЕ 40 ТЫСЯЧ ЛЕТ ЛЮДИ СОВСЕМ НЕ ИЗМЕНИЛИСЬ!»
(Б Ы Л Ь)
Книга есть здесь: http://evolbiol.ru/eidel1.htm
Книга – о детях, которым всю жизнь приходилось искать свою маму. На небесах, среди ангелов –если мама рано умерла. В толпе посторонних людей – если однажды она отказалась от своего ребенка. В собственном доме – если мама не смогла дать ребенку вдоволь любви. В собственном сердце – если боль, обида, вина и страх когда-то заслонили от малыша и радость жизни, и свет солнца… Книга – об их страданиях, когда они были маленькими, и их борьбе за свое право на счастье во взрослой жизни. Об их победе и тех путях, которые привели к этой победе. О тех путях, которые могут привести к победе многих других людей – детей, которым сейчас так не хватает любви их МАМЫ.
Я хочу подсказать им, где искать эти пути (понятнее – на фото ;)
http://ideax-nescafe.com.ua/ideas/red/hochu_-chtoby-mama-menya-lyu
Во-первых, дочитала Блэйлока "Исчезающий гном". В большинстве читанных на этого автора отзывов постоянно идет сравнение с Профессором. А я вот, читая, даже и не вспоминала. Первое впечатление - это ж классический английский роман (романы). Первая ассоциация вообще была с путешествием по реке других трех джентльменов и собаки. Ну а потом - Диккенс, конечно же Пиквик, Стерн, Филдинг... Вообще вроде бы в книге встречаются и эльфы, и гномы и волшебники, но по сути, под этими названиями прячутся все те же старые добрые английские чудаки-сквайры. Отдельное спасибо Блэйлоку за то, что в первой книге главной целью всего "квеста" были медовые пряники и рождественские игрушки!
Второй дочитала "Золотую свирель" Кузнецовой. Автор для меня совершенно новый. В целом понравилось, хотя Сумеречный мир создавался явно под влиянием Кашнеровского Томаса-рифмача и это очень заметно. Да, и еще у меня время от времени возникало какое-то ощущение сумбурности сюжета, как бывает, когда кто-то хочет рассказать сразу много всего и повествование а результате становится несколько невнятным.
А в воскресенье проглотила первый том Аберкромби. Пока все очень интересно, на этих выходных дочитаю второй том, и уже оценивать буду сразу по двум.
А пока до выходных начала на кпк читать Осояну "Невесту ветра". Начало весьма увлекательное, посмотрим, как будет развиваться сюжет дальше.
И блин же, горелый, я себе на Сетбуке уже 116 книг отложила! Мне б еще таблеток от жадности ))) Но когда Хаецкая по 10 грн, а Бертран из Лангедока вообще 7, как тут удержаться?! Даже если Бертрана я точно когда-то покупала, только почему-то не могу теперь найти, может зачитал кто-то.
В общем я решила протестировать как оно работает и заказала две книжки: "Сердце меча" Чигиринской (http://www.setbook.com.ua/books/98602.html) и "Золотая свирель" Кузнецовой (http://www.setbook.com.ua/books/95152.html). Весь заказ, с учетом доставки, обошелся мне в 119 грн. Это было 23 сентября. Где-то на следующий день мне перезвонили, подтвердили заказ и еще раз предупредили, что заказ может идти долго, до 4 недель, т.к. книги везут из России.
В общем, так и получилось, почти месяц прошел, и сегодня я получила свой заказ. Приятно, что курьер перезвонил и уточнил куда мне доставить и в какое время он подъедет. Думаю, что буду время от времени у них делать заказы и дальше. А уж если они пополнят каталог, то вообще красота была бы!
Зашла я тут совершенно без всякой цели в КС, просто посмотреть, ну и что-то меня потянуло к полке с поэзией, там иногда попадаются красивые иллюстрированные сборнички танка. А там - она, знакомая красно-белая обложка, только я думала, книга форматом побольше будет.
Конечно, заплатила дороже, чем давал цены интернет-магазин, но синица в руках и все такое...
Несмотря на небольшой размер, в книге поместилась вполне приличная вступительная статья переводчицы об Ёсано Акико, есть иллюстрации и к каждому стихотворению дается комментарий.
Хотя это все, как говорится, приятные бонусы, потому что стихи прекрасны сами по себе. Я окончательно увериласьб, что Ёсано Акико чем-то неуловимо напоминает Эмили Дикинсон.
Ёсано Акико
∗ ∗ ∗
Ты - сияние звезд
В зимнем ночном небе.
Кто-то скажет:
Всего одной, -
Отвечу: всех до единой.
∗ ∗ ∗
Если спросят,
Слагаю ли песни? -
Отвечу: куда там! Я словно
Струны от цитры-кото,
Лишенные деки-опоры.
∗ ∗ ∗
Кто смеет советовать
Мне, крылатой,
Чтобы я медленно, неторопливо
По каменной лестнице
Вверх взбиралась?!
∗ ∗ ∗
Ночью умаялась
Бормотать над тетрадной страницей.
А в дольнем мире,
Упав, заплутала звездв
Среди спутанных прядей.
Перевод Елены Дьяконовой
Конечно, я может просто мест не знаю, где надо искать...
Вернулась домой, полезла в родной инет и даже нашла наш онлайн магазин, и книжка там есть за смешную цену 22 грн. Но на складе ее нет! Сказали, что может на той неделе придет. Так зато заказы меньше чем 28 грн по почте не отправляют. И мне надо теперь заказать у них еще какую-нить хрень, чтобы выслали мне то, что я хочу. Ну что за фигня!
Всего-то половинка любви -
любовь без ответа, -
Но разве она пылает не ярче
Слепящего солнца
В высоком небе?
Ты - сияние звезд
В зимнем ночном небе.
Кто-то скажет:
Всего одной, -
Отвечу: всех до единой.
Неотвязная мысль:
Любовь до конца исчерпалась!
Вдруг поняла,
Что горечь печали
Только любви продолженье.
Его не вернет мне
Ранний вечер весенний...
Поникла над маленькой цитрой,
И спутались пряди волос,
Спутались пряди.
Если спросят,
Слагаю ли песни? -
Отвечу: Куда там! Я словно
Струны от цитры - кото,
Лишенные деки-опоры.
Кто смеет советовать
Мне, крылатой,
Чтобы я медленно, неторопливо
По каменной лестнице
Вверх взбиралась?!
Взято отсюда
"...сборник «Девять рассказов» (1953) и повести о Глассах (1955—1965) —питают дискуссии о творчестве писателя (реалист он или модернист, религиозный мистик, испытывающий сильное влечение к реализму, или декадент), помимо прочего, еще и тем, что изобилуют множеством «темных мест», загадочных эпизодов, символов, намеков и знаков, не поддающихся на первый взгляд логической интерпретации. Порой — это отдельные слова, фразы, иногда — целые эпизоды и даже сюжетные ходы."
Загадки известных книг, Введение.
Ее сайт: http://ilgalinsk.narod.ru/
Монография "Философские и эстетические основы поэтики Дж.Д. Сэлинджера" в Электронной библиотеке Александра Белоусенко):
http://www.belousenko.com/wr_Galinskaya.htm
"Медный король", действие происходит, насколько я поняла, в мире Варрана.
На Альдебаране можно прочесть онлайн, в закачку не дают (((
Аннотация:
Мир велик и опасен: небо патрулируют всадники на огромных птицах, в пещерах водятся донные драконы, и четвероногие люди – зверуины – вершат правосудие на своей земле. Кто ведает, что стало бы с мальчишкой-рабом, если бы однажды безумный старик не научил его простому заклинанию: «Медный король, Медный король. Возьми, что мне дорого, подай, что мне нужно!» Но знает ли человек, что ему нужно на самом деле? И чем можно пожертвовать ради великой цели?
Действие нового романа Марины и Сергея Дяченко происходит в мире, описанном в романе «Варан». «Медный король» – эпическая сага, полная битв, скитаний, а главное – поисков смысла жизни.

Уже начинаю искать!
UPD. Кстати, вот ссылка на рецензию на украинский перевод этой книги.

