May 2026

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31      

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Sunday, March 31st, 2019 11:00 am
 Ариадна Громова, Рафаил Нудельман
В Институте Времени идет расследование 


 
На удивление (чего уж, Громову я до недавних пор считала писателем второго эшелона советской фантастики), так вот, на удивление увлекательная повесть, хотя научная составляющая для современного читателя и будет выглядеть несколько наивно. И не только по сравнению с реальной современной наукой, но и потому что с тех пор было написано множество историй о хронопутешествиях, временных петлях, парадоксах и и изменении прошлого, будущего, настоящего - you name it. И рассуждения героев повести сейчас звучат несколько наивно и упрощенно даже для того читателя, кто, подобно мне, совершенно не разбирается в современных физических теориях четвертого измерения.  
 
Забавно, кстати, что и сами герои почитывают НФ и в рассуждениях о природе временных потоков приводят примеры из читанных ми книг - Бредбери "И грянул гром", Азимова. Такая вот небольшая книжная рекурсия и поклон классикам жанра. 
 
Очень понравилась как построена сюжетная схема повести. Во-первых, это, как понятно даже уже из названия, детектив. Жанр с очень четкой и достаточно требовательной формой выстраивания сюжетных элементов. С другой стороны, это - хронодетектив, где линию расследования приходится вести с учетом неоднократных перемещений во времени главных героев (они же жертва и подозреваемый, а вернее подозреваемые). Из-за этого к концу вообще становится не совсем понятно как классифицировать совершенное преступление и есть ли вообще преступник в этом случае... 
 
Но прежде всего, эта история меня зацепила эмоциональным содержанием, взаимоотношениями между главными героями. Там вообще основной состав первого плана очень камерный - два друга-ученых, Аркадий и Борис, с очень давней историей исключительно близкой дружбы и совместной работы, динамика ролей внутри их дуэта (а там очень четкое было распределение, кто на первых ролях, а кто в тени, признаваемое и принимаемое обоими). Следователь Линьков. Все остальные персонажи, в большей или меньшей степени участвующие в сюжете, все-таки выступают на вторых ролях, очень часто и вовсе лишь как источники новых фактов или как повод для монологов, раскрывающих какую-то часть расследования или научную теорию происходящего.  
 
Повествование вообще ведется от лица двух из основных персонажей (третий, будучи в начале повести покойником, несколько выпадает вначале из активного действия). Первый рассказчик, Борис, и его речь и вовсе подается от первого лица, весь тот шквал эмоций, когда он узнает о смерти друна, невозможность, неприятие, ярость - все подается изнутри, словами самого переживающего. И как вот вроде он отвлекся, работа, попытка разгадать загадку случившегося, а потом факт что остался теперь один снова ударяет его как обухом. И настолько честно эти эмоциональные качели выписаны, что невольно начинаешь ощущать отголоски переживаний героя. Когда же слово переходит к следователю Линькову, камера как бы отстраняется, повествование ведется от третьего лица, хотя все происходящее и подается глазами Линькова. Повествование "остывает", становится более спокойным. Для следователя, хоть он искренне симпатизирует Борису, и работа по изучению природы времени ему весьма интересна (он и сам, как выяснилось, недоучившийся физик), однако для него это, прежде всего, работа. О которой можно и пожаловаться коллегам, что собирался-то уже уходить в отпуск, а тут подкинули дело, которое может и затянуться. Он тут выступает эдакой точкой ноль, неравнодушным вовсе, но и не вовлеченным в происходящее с головой, как Борис. Он тот, на кого будет ориентироваться читатель, пытаясь разобраться в происходящем. Кстати сказать, я разгадку смерти Аркадия отчасти сразу угадала. Все-таки опыт чтения фантастики у меня не маленький. Хотя мотив, честно сказать, оказался для меня внезапным. Но он исходит из характера самого Аркадия, а поначалу мы о нем знаем только из рассказов Бориса. А они очень субъективны, как вскорости выясняется, причем в сторону идеализации, а недостатки приглажены и привычно прощаются. Стоит столкнуться с ним лично и мотивы его становятся понятны, хотя и, мягко говоря, не слишком приятны. Да, мне не особо понравился Аркадий, как только он появился на сцене живьем. 
 
Ага, а здесь еще одна яркая особенность структуры этого  текста - повесть четко делится на 2 части. До определенного момента все события происходят в одном единственном временном потоке. Можно также назвать эту часть теоретической, именно в ней даются все основные положения теории времени, которыми в дальнейшем  будут оперировать герои уже на практике. Герои здесь в основном длинно беседуют и собирают факты. Которые, в какой-то момент, становится невозможным объяснить без признания того, что было совершено путешествие во времени. Это становится границей. Вторая часть - это можно сказать экшен. Герои начинаю носиться туда-сюда по времени, создавая все новые ответвления временных потоков, сталкиваются с самими собою, непокойный Аркадий (двойник, или же напротив - оригинал, там уже и не разберешь) включается во всеобщую суматоху... Гениальные научные открытия, совершенные параллельно в нескольких ветвях, обоими героями... А самая трагедия, в сущности, заключается в том, что отправившись в прошлое спасти друга, Борис только совершив перемещение понимает, что это было изначально безнадежной идеей. Помешав смерти случится, он просто создал новую реальность, и в этой реальности Аркадий действительно остался жив. Вот только это никак не отменяет смерти, уже случившейся в той, старой реальности, в которую Борису придется возвращаться. А остаться он не может - ведь здесь есть свой Борис и второму здесь приткнуться некуда. Такие дела. 
 
У меня еще есть немного бреда по поводу векторной природы временных потоков, как их изображают здесь авторы. Но это я отложу наверное на потом. 
 
Как и соображения по поводу языка. Очень интересно звучит текст 1973 года для читателя в 2019 году. И это еще учитывая, что текст лишь на пару лет старше меня. То есть для моих родителей, например, это вообще был свежак на то время. Но он уже звучит немного - странно. Остается смутное ощущение, что так настоящие люди не разговаривают, при этом там нет непонятной лексики, но интонации, но построение высказываний, словоупотребление, сочетаемость слов - все как-то немножко не так,  непривычно, жмет под мышками и пальцы упираются. Тот язык, на котором говорим и пишем мы, это уже не совсем ведь тот, на котором писали (и говорили верно) авторы. 

Reply

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting