February 2016

S M T W T F S
 123456
789101112 13
14151617181920
21222324252627
2829     

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
anatta: (Default)
Saturday, June 29th, 2013 09:46 pm
Сегодня получился на редкость насыщенный культурой день - пошла на выставку японского оружия и доспехов, а поскольку по выходным у них целый день происходят какие-то мастер-классы и выступления (это помимо экскурсий), то провела я в музее четыре часа. Сначала был мастер-класс по игре в Го. Можно было взять в руки настоящие камни, попытаться правильно их положить на гобан и даже попробовать сыграть партию. Я правда, пробилась к доске, когда народ начал расходиться на экскурсию, зато сыграла немножко с инструктором и мне даже выиграла! :-D Правда, там инструктор намеренно показал как выглядит ситуация, именуемая "лесенка, которую в нормальной игре просто не стал бы развивать. Но все равно у меня получилось сделать несколько хороших ходов.
 photo IMG_0470_zps28cba96d.jpg



















Сенсей показывает правила игры

Потом я догнала экскурсию и немного послушала про самураев, их мечи и традиционные японские кимоно. Выкладываю немного фото, жаль освещение было тусклым и цвета получились не такие чистые.

 photo IMG_0466_zps04147192.jpg

Царский доспех 
доспехи, кимоно и прочее - много фото )
А потом начался мастер-класс каллиграфии. Вела его милая пожилая дама Людмила Александровна. Мы учились писать иероглифы "один" и "два" :lol: В это же время началась демонстрация боя на мечах, потом рукопашного. А потом дяденька и детишки в костюмах изображали урок ниндзюцу. Аудитория разделилась: за столом каллиграфии остались дамы, которым повезло занять место (я в том числе). А мальчишки всех возрастов смотрели бои. :samurai:

Я побывала каллиграфом :hi2:
 photo IMG_0500_zpsf7fd0aae.jpg

Вот так выглядит урок, круглые загогулины - оценка хорошо :vict:

 photo IMG_0497_zps92ac389b.jpg


А это иероглиф "нацу" - лето, который мне написала наша учительница :paint:

 photo IMG_0501_zps9cc14ab1.jpg
anatta: (кто эти люди?)
Tuesday, January 13th, 2009 06:17 pm
Закончились сегодня окончательно новогодние праздники :(( А что еще хорошего бывает зимой? Поэтому я сейчас немножечко верну лето и запощу фотки, на которых на улицах зелено и тепло!

Вы знаете, что у нас в городе растет замечательное дерево катальпа? Его еще называют макаронным деревом, а на его родине - Северной Америке - сигарным деревом.


Катальпа (лат. Catalpa) — род растений семейства бигнониевых; известно до восьми видов этого рода, растущих в Китае, Японии, Северной Америке и в Вест-Индии.
У нас, если я правильно разобралась, растет Северная катальпа (Catalpa speciosa), врать не буду, я это определяла по статье в английской википедии по картинкам...

А с чего я собственно начала рыться в по справочникам? Есть у меня интересный сборник статей "Вещь в японской культуре" и в одной из статей (Е.С. Бакшеев "От войны к ритуалу") рассказывается о применении оружия как средства борьбы с духами, оборотнями и привидениями. А конкретно - про лук адзуса юми:
 

"В классической литературе встречаются описания доблестных стражей императорского дворца, которые звоном тетивы боевого лука отпугивали злобных духов и ужасных оборотней. При этом в "Манёсю" (песни № 96-99, 207, 23020, 1829, 2830) часто упоминается макура-котоба "адзуса юми" - "лук из катальпы". В песне № 207, плаче Хитомаро на смерть своей жены, дважды упоминается катальпа, что помогает прояснить сакральное значение этого дерева и ритуальную функцию лука: "Посланец с ветвью катальпы в руках и с вестью... Его голос звучал как звон тетивы лука из катальпы" (тамадзуса-но цукай-но иэба адзусаюми ото но киките). Здесь явно имеется в виду не стрельба из лука, а его использование в качестве шаманского инструмента (подобно японской "цитре" кото) для прзывания духов (в данном случае - души усопшей); причем материал (древесина катальпы), из которого изготовлен лук, имеет имеет принципиальное значение. (В сноске: Недаром единственное за пределами Японии и ставшее уже классическим исследование японского шаманизма Кармен Блэкер называется "The Catalpa Bow" ("Катальповый лучок", "Лук из катальпы"). В древнем Китае из древесины катальпы изготавливали гробы.) Яркую картину такого применения лука дает пьеса Но "Аои-но уэ"(по мотивам "Гэндзи-моногатари"), где шаманка Тэрухи призывает злобный дух моно-но кэ, терзавший жену Гэндзи, и оказавшийся "живым духом" (икирё:) Рокудзё, возлюбленной принца."
 

Мне еще попадалось упоминание об адзуса-юми как о "женском" луке, из-за того, что его использовали в обрядах жрицы-мико.

Кнечно, та катальпа, из которой делали луки в Японии и гробы в Китае это совсем другой вид, в Европе и у нас в том числе высаживают североамериканскую катальпу. Впрочем, у него своя истори. Название "катальпа" образовалось в результате ошибки в транскрибировании индейского слова "catawba" - названия племени, чьим племенным тотемом было дерево катальпа.
То есть, непосредственным родичем и священным предком всех индейцев-катавабов! (упс, забыла как правильно пишется по русски название этого племени) 

При желании, можно записать себя в почетные индейцы и идти на улицу - устраивать вокруг катальпы ритуальные пляски!

Так что такое вот интересное дерево можно встретить у нас на улицах. Вот только оно оказывается еще и цветет! А я ни разу не видела этого... Надо будет весной караулить момент.



И просто фото катальп:  )
 
anatta: (Default)
Monday, November 10th, 2008 11:21 pm

Сходила я сегодня в Маски на фильм "Кайдан" Хидэо Накаты. Во первых - режиссер известный и кайдан я люблю просто как жанр рассказа. А тут еще и снят этот фильм по мотивам произведения Санъютея Энтё, "Пионовый фонарь" которого я в детстве зачитала до дыр, вместо сказок. Это вообще было мое первое знакомство с японской литературой и с Япониее вообще, потому, наверное, питаю к ним симпатию совершенно иррациональную.
 

Так вот, о фильме. Он, безусловно, красив. Кадры, пейзажи, актеры, сьемка - будто лаковая шкатулка или расписная ширма - поражают яркостью красок! Сюжет, сам по себе, очень старый, история-то практически фольклорная, была, как я читала, даже пьеса на этот сюжет. Собственно, пролог-предыстория в фильме и сняты в виде театрального представления, что подчеркивается черно-белой гаммой. Есть Чтец, озвучивающий текст и в какой-то момент становится видно, что действие разыгрывается на сцене среди декораций. Это присказка, а сказка, т.е. собственно трагическая история любви и проклятия самурайского сына Синкити и дочери ростовщика Тоёсиги уже показана в цвете. Впрочем, и здесь (во всяком случае мне так показалось) постоянно чувствуется некоторая театральность происходящего. Возможно, это из-за самого сюжета, возможно - таков замысел режиссера.
Ну и еще смутное ощущение, что фильм все-таки снимался в расчете на неяпонского зрителя и какие-то чисто японские  особенности (эстетичесие ли, мировоззренческие) оказались сглажены. Прилизаны. 

Честно признаюсь, как НЕзнатоку мирового кино, мои первые ассоциации все-таки были с аниме, а конкретно - с первой историей из Ayakashi Japanese Classic Horror. Собственно, это та же история, только в другом варианте. Так что придется мне для поднятия культурного уровня посмотреть еще, во-первых, предшетсвенника этого фильма, тоже "Кайдан", только 1964 года. А во-вторых - фильм "История призрака Ёцуя". Ёцуя это название омута (озера), тамошнего излюбленного места для избавления от нежелательных трупов и, по совместительству, место обитания мстительных духов.
А у меня еще и "О-Цую" на диске лежит, снятая по обожаемому Пионовому фонарю... 
Красота!